月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
"Floating at Night Near Feng Bridge" Zhang Ji
Trans. Aaron Gilkison
Moonbeams bask crow caws squawking in frost-filled skies,
maple'd river fishing lamps lull mournful eyes.
A cold shrine shivers on Suzhou town outskirts,
its gong rings midnight cries 'cross this straying skiff.
![]() |
Ming Dynasty artist Shen Zhou's Wucheng Huaigu, or "Reflections on the Past at Wu City" |